Je trouve les paroles de cette chanson trop belles. quant au clip il est super ! vous en pensez quoi vous ?
There are children standing here,
Il y a des enfants ici,
Arms outstretched into the sky,
Les bras tendus vers le ciel,
Tears drying on their face.
Des larmes séchant sur leurs visages.
He has been here.
Il est passé par là.
Brothers lie in shallow graves.
Des frères reposent dans leurs tombes.
Fathers lost without a trace.
Des pères perdus sans une trace.
A nation blind to their disgrace,
Une nation aveuglée par sa disgrâce,
Since he been here.
Depuis qu'il est passé par là.
And I see no bravery,
Et je ne vois aucune bravoure,
No bravery in your eyes anymore.
Aucune bravoure, dans vos yeux, plus aucune.
Only sadness.
Seulement du désespoir.
Houses burnt beyond repair.
Des maîsons brûlées irréparables.
The smell of death is in the air.
Une odeur de mort flotte dans l'air.
A woman weeping in despair says,
Une femme pleurant de désespoir dit :
He has been here.
Il est passé par là.
Tracer lighting up the sky.
Un éclair sillonne le ciel.
It's another families‚ turn to die.
C'est le tour d'une autre famille de mourir.
A child afraid to even cry out says,
Un enfant n'osant pas même pleurer dit :
He has been here.
Il est passé par là.
And I see no bravery,
Et je ne vois aucune bravoure,
No bravery in your eyes anymore.
Aucune bravoure dans vos yeux, plus aucune.
Only sadness.
Seulement de la tristesse.
There are children standing here,
Il y a des enfants ici,
Arms outstretched into the sky,
Les bras tendus vers le ciel,
But no one asks the question why,
Mais personne ne demande pourquoi,
He has been here.
Il est passé par là.
Old men kneel and accept their fate.
Les anciens s'inclinent et acceptent leur destin.
Wives and daughters cut and raped.
Veuves et filles violées et enlevées.
A generation drenched in hate.
Une génération trempée de haine.
Yes, he has been here.
Oui, il est passé par là.
And I see no bravery,
Et je ne vois aucune bravoure,
No bravery in your eyes anymore.
Aucune bravoure dans vos yeux, plus aucune.
Only sadness.
Seulement de la tristesse.
© James Blunt